國際

Meta推AI翻譯工具 福建話跟英語可即時互譯

(三藩市20日訊)美國科企Meta宣布建立一套人工智能系統,可讓台灣常用的閩南話(福建話)與英語互譯,Meta創辦人兼行政總裁扎克伯格發布短片,與這項電腦口語翻譯技術的開發者對話,示範英語與閩南話互譯的成果。

扎克伯格在臉書影片中說英語,對方則說閩南語。扎克伯格先是宣布Meta有了這個新的技術,接著螢幕上出現一個華人面孔,以福建話說:“嗨,馬克(扎克伯格的名字),你甘知影咱A團隊打造第一個支持口語語言的翻譯系統?”然後影片便出現這段話的口說英語翻譯:“Hi, Mark. Do you know that our team created the first translation system to support a spoken language?”

Advertisement

扎克伯格以英語指,有數以百萬的民眾說福建話,但因為它沒有標準的書寫系統,使到打造翻譯系統變得很困難,這段話接著被譯成福建話唸出來。

扎克伯格說,有了這個研發成果,“我們也都可以聽懂(福建話)了”。影片未說明如何在臉書或其他介面上使用英語和閩南語互譯的功能。

可適用其他語言

旗下擁有臉書和Instagram等社交平台的Meta宣稱,這項通用語言翻譯工具(UST)計劃是要使全世界用戶無論說出何種語言,都能相互交流。這表示UST可適用於閩南語與英語以外的多種語言互譯,但其他語言互譯的功能涉及哪些語言,以及何時推出等相關細節尚不清楚。

ADVERTISEMENT
Tags
【免責聲明】
光明網促請讀者及網民,共同維護言論自由精神,營造理性交流環境;任何人身攻擊、鼓吹種族與宗教仇恨、誹謗與造謠等留言,皆不代表本網站立場。 本網站有權刪除任何違反此原則的留言。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

你也可能感兴趣...