國內

【國會】抨黃書琪漏譯關鍵字 魏家祥:統考課題忽悠華社

(峇株巴轄8日訊)馬華署理總會長拿督斯里魏家祥認為,希望聯盟在承認統考文憑課題上再一次忽悠華社,並批評居鑾國會議員黃書琪發文告時獨漏不翻譯一個關鍵字而為教育部長馬智禮護航,實則是為虎作倀。

Advertisement

魏家祥今日在臉書撰文作出批評,並指黃書琪、副教育部長張念群及行動黨更應該向人民解釋的是,政府幾時會承認統考?如果五年內不承認,行動黨又會怎麼做?

針對翻譯引起的爭議,他引用馬智禮的原文:“Sebarang keputusan untuk mengiktiraf UEC dalam tempoh 5 tahun pentadbiran baharu ini akan didahului dengan satu kajian holistic”,以及黃書琪的翻譯:“在接下來5年內,新政府針對統考所做的任何決定,都會先有全盤研究。”

ADVERTISEMENT

他指黃書琪的翻譯完全“遮蓋”原文中的“mengiktiraf”(承認),並質疑對方為什麼獨漏關這個鍵字不翻譯?

“說穿了,因為這一句的正確翻譯是:‘針對承認統考’所做的任何決定。而‘針對承認統考’所做的最關鍵決定,自然就是‘政府是否落實承認統考’。”

他認為,馬智禮整句話的意思,放在一般的華文語境理解,應該是:“政府將先做全面的研究,然後才在這5年的新政府執政期,做出任何針對承認統考(與否)的決定。”

“換言之,馬智禮根本不敢保證,他將兌現承諾,在5年內落實承認統考。”

除了希望黃書琪很好適應多語轉換的環境,並做出不缺漏的翻譯,他也抨擊行動黨秘書長林冠英說“馬上承認”,後來張念群上任副教長後說年底前承認,而馬智禮如今說“先做研究,5年內才決定是否承認”,這都是希盟一再忽悠華社和推搪責任的體現。

 

【免責聲明】
光明網促請讀者及網民,共同維護言論自由精神,營造理性交流環境;任何人身攻擊、鼓吹種族與宗教仇恨、誹謗與造謠等留言,皆不代表本網站立場。 本網站有權刪除任何違反此原則的留言。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

你也可能感兴趣...