娛樂

AK姜濤用英文PO文 錯漏百出遭網友嘲

(纽约13日讯)香港人气男团MIRROR副队长Anson Kong(AK)与人气王姜涛,日前分别在社交网晒英文贴文,AK错字百出被酸文盲,姜涛被取笑用翻译软件,还被友恶搞。

MIRROR日前在美国三藩市Oakland Arena演出,各成员在演出后在社交网Po文,大多以中文留言,惟AK与姜涛选择用英文。AK说:“Thank you OAKLAND Arana,Los angels we’re coming”写错Arena及洛杉矶(Los Angeles),引来网友揶揄“不懂英文就写中文啦”,而MIRROR粉丝护主力挺“人谁无过”,称文法上并非错得太离谱已可接受,但网友坚称,错字与文法错误不能相提并论,该留言引来其他网友按赞支持。

Advertisement

学历只有初中程度的姜涛,在最新贴文写道:“No one will give you anything, you want to achieve the goal, you have to pay, tears, blood, sweat, these three things”文末更加多一句“I will let you guys shut up”,难得长篇大论让网友赞他勇气可加,但亦有网友批评他的文法,好奇是否用翻译软件:“这么深奥的英文都会打,果然又善良又孝顺的好孩子……用翻译软件转回零违和。”有人更以汉堡包作2次创作,内容鬼马,姜涛较后补充该节录来自美国篮球员Kevin Garnett。

Tags
你也可能感兴趣...