好評副刊

【兼聽則明】緬懷偉大的溝通者

近來,國內外的時局動盪不安,令人沮喪不已。再看那些掌握權力,被我們寄予厚望帶領我們走出困局的政治領袖的表現,更是讓人絕望。有人甚至戲言,如果我們對政治領袖的承諾過於認真,搞不好會患上可怕的憂鬱症。

台灣作家龍應台在當官前的著作《百年思索》裡,就曾當頭棒喝點出:掌有權力的人,和我們一樣在迷宮裡頭行走,但是權力很容易使他以為自己有能力選擇自己的路,而且還要帶領群眾往前走,而事實上,他可能既不知道他站在什麼方位,也不知道這個方位在大格局裡有什麼意義;他既不清楚來時走的是哪條路,也搞不明白前面的路往哪裡去;他既未發覺自己深處迷宮中,更沒發覺,頭上就有縱橫的星圖。這樣的人,要來領導我們的社會,實在令人害怕。

Advertisement

政客靠嘴巴謀生

古代是槍桿裡出政權,現代是通過選票箱。不變的是自古以來政治人物都是靠張嘴巴謀生的。吊詭的是他們講起話來,又或者發起文告來,常常不是含糊其辭,令聽者或讀者不知所云,就是表面上聽起來或讀起來義正詞嚴,但是實質卻往往讓聽者或讀者發噱不己。

難怪聽說在英國曾有人推出了一本“官腔”詞典,專門幫助讀者“破譯”內閣成員或議員們的語言“密碼”。有人曾指英國政治人物將政治言辭運用的水平發揮到了淋漓盡致,幾乎達到了有點類似著名作家喬治·奧韋爾在其小說《1984》中所說的“官腔” 境界。

政治人物操縱語言,通常是為了證明他們的存在價值,又或者合理化他們其實即不合情也不合理的荒謬決定。然而當政客們將這種偽裝發揮到了前所未有的高度,一些人們所熟悉的詞語正在極速的喪失其原意,而這種語言的墮落不僅在所有政黨和公務機關中比比皆是,更有無限擴散到媒體領域的趨勢。

ADVERTISEMENT

在這讓人沮喪的政局,更愈發讓我緬懷美國前總統里根。因為在上世紀70年代冷戰時代,當民主自由陣營開始失去信心,並默認共產極權集團最終會勝利時,是他結合了其戰友英國鐵娘子撒切爾夫人等志同道合之士,以鋼鐵般的意志,以及不可救藥的樂觀,鼓舞民主自由世界重新振作,最終成功終結冷戰,推倒柏林圍墻,開創了自由世界一個美好時代。

當然,他更是大家公認的“偉大溝通者”(Communicator)。誰會忘記他在辯論會上,輕描淡寫地反諷其對手 –“當你的鄰居失業時,那是經濟衰退;當你自己失業時,那是經濟蕭條;而當卡特失業(即連任總統失敗)時,那就是經濟復甦。”

國內政局令人沮喪

還有在1984年,里根競選連任,當他與民主黨的蒙代爾進行完第一場電視辯論後,《華爾街日報》在第二天的頭條這樣寫道:“健康議題:美國最年長的總統是否已經開始露出老態?里根的辯論表現讓人憂慮其執政能力。”議題開始發酵,里根的選情出現變化。

裡根豈會如此輕易就範?到了第二場電視辯論,當一位資深記者現場提問,企圖再以其年齡來作文章時,里根把握機會反擊,幽了對方一默。“我希望你知道,我是不會拿年齡作選戰議題的。我不會為了政治目的,而拿對手(蒙代爾)的年輕、無經驗大作文章。”

在這令人沮喪的政局,愈發讓我緬懷美國前總統里根。

(光明日報/評論.作者:許文思)

Tags
你也可能感兴趣...