好读副刊

【喜有此李】雕……蟲小技

走漏洞的編導居然讓演員借用茶樓各種點心的名稱作為“代罵詞”(不是“代名詞”),例如:“我蝦餃你個燒賣!”“我春捲你個排骨!”“我鳳爪你個叉燒包!”

政府最近推出了新的電影審查指南,列出許多指定不能“出街”的粗俗對白,表明要嚴禁;今後電影上映時這些粗言穢語相信會“嘟——”一聲的被消音。

Advertisement

衛道之士對當局採取這嚴厲措施當然贊同,畢竟不文對白不宜在電影中傳播,以免“教壞細路”。但有好些影視業者和觀眾卻認為此舉未免矯枉過正,如果樣樣“揸正嚟做”,使電影不能有市井流行的粗言,便無法反映真正的現實生活,觀眾也會看得索然無味。

標籤
你也可能感兴趣...
Close