但願無“間”

日常閱報或生活閒話,最常讀或聽到的量詞誤用,無疑是“間”的濫用了。

無論是寫或說,量詞“間”在本地的誤用情況幾乎泛濫成災。耳聞目睹所及,大凡是建築物,都有可能被搭配上“間”的量詞,但往往都用得有欠精準。須知量詞“間”是計量房屋建築的最小單位如房間、辦公室等,而且只指涉建築體自身,不包括在建築內部活動的相關人等。因此,舉凡將建築與人一併概指的,比如學校、銀行、戲院、報館等等的文化與經濟單位,在在都不適用“間”。

Advertisement

何以量詞“間”普遍被濫用?估計是跟華南方言有關。我們日常所用的閩粵方言,都習慣以量詞“間”來概指建築物的大小單位乃至涵蓋實體建築的文化經濟組織等。從建築結構的個別空間到整個建築體,閩粵方言大致都得以量詞“間”來承擔,經濟組織如小公司直至大企業,也都如此。

但方言使用上的正確並不表示華語也如是,畢竟我們所熟悉的華南方言與源自北方方言的華語有別,僅就量詞“間”而言,雖然它在閩粵方言中適用於與建築有關的頗大範圍——甚至盡包括建築內部活動的人員在內,但華語卻不如此。因此,我們盡可以方言來說“一間報館”,這也包括了報社建築與勞資人員在內,但華語還得說“一家報館”才正確,他如學校、公司、工廠等等,也是一樣。

量詞“間”之泛濫,因此說但願無“間”,下次用“間”之前還宜細加斟酌呢!

 

 

【免責聲明】
光明網促請讀者及網民,共同維護言論自由精神,營造理性交流環境;任何人身攻擊、鼓吹種族與宗教仇恨、誹謗與造謠等留言,皆不代表本網站立場。 本網站有權刪除任何違反此原則的留言。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

你也可能感兴趣...
Close