
我認識最久的“偶兔”,是幾十年前就已在華納公司卡通片集《Looney Tunes》出現的Bugs Bunny,中文叫“賓尼兔”,其特徵是有長長的耳朵,和兩顆大大的“兔仔牙”……
今年是癸卯兔年,新春期間很多人又在大玩“兔”字的諧音了,最常見到的是“兔氣揚眉”。如果將 “吞吞吐吐”也改為“吞吞兔兔”,豈不是鼓勵人們兔年吃兔肉,把那些可愛的兔兔都吞食掉?
Advertisement
儘管“吐”可化成“兔”,但“嘔吐”可不適宜硬改為“嘔兔”吧?莫非兔肉太難吃,吞吃了也要把它嘔出來?
立即注册 解锁全文
会员独享好文