国内

直區宗教司辦公室:可蘭經文明確說明 穆斯林禁用RIP

(八打靈再也17日訊)聯邦直轄區宗教司辦公室指出,穆斯林禁止使用“願死者安息”(Rest In Peace 或RIP .)字眼來向非穆斯林致哀。

《Kosmo!》引述聯邦直轄區宗教司辦公室說,可蘭經文中有明確說明這一點,惟伊斯蘭非常尊重人類的死亡,因此穆斯林向非穆斯林表示哀悼和說好話是聖行(sunnah)。

Advertisement

該辦公室表示,根據可蘭經文,穆斯林禁止為死去的非穆斯林祈禱(doa keamanan dan ketenangan)。

“這是因為伊斯蘭信念和先知,不會赦免信仰多神論狀態下逝世者,所以穆斯林沒有必要為他們請求寬恕。”

“但若祈禱的目的是為了祈求死者得到伊斯蘭的指引或得到世界的美好祝福,那是被允許的。”

同時,聯邦直轄區宗教司辦公室也在文中提到,只要不與伊斯蘭為敵,任何對非穆斯林適當和良好的慰問,都是被允許的。

ADVERTISEMENT

英國女王伊麗莎白二世駕崩後,穆斯林向非穆斯林表達“願死者安息”一事,再度成為網民爭論的課題。

早在2014年,全國伊斯蘭裁決理事會曾表示,當局不鼓勵穆斯林以“願死者安息”字眼來哀悼非穆斯林。

時任大馬伊斯蘭發展局總監奧斯曼也曾說過,該用詞在信仰角度上擁有不同含義,因為該詞用於非穆斯林宗教信仰,穆斯林不應該跟從。

他還提到,該詞通常也會雕刻在基督教教徒的墓碑上,該詞完整版源自拉丁文,即“願他和已離去的靈魂在上帝的憐憫下安息。”

不過,他也強調,我國是個多元種族社會,伊斯蘭沒有禁止教徒以沒有帶有宗教含義的詞語向非穆斯林死者家屬表達同情,如“我同情發生在你身上的事情”。

標籤
【免責聲明】
光明網促請讀者及網民,共同維護言論自由精神,營造理性交流環境;任何人身攻擊、鼓吹種族與宗教仇恨、誹謗與造謠等留言,皆不代表本網站立場。 本網站有權刪除任何違反此原則的留言。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

你也可能感兴趣...
Close