好读副刊

【喜有此李】哲人其痿 鐵樹難逃

通常慣用的四字輓詞有:“福壽全歸”、“高山仰止”、“音容宛在”、“大雅云亡”、“高風亮節”、“駕鶴西歸”、“哲人其萎”等。報館千萬不可把那句“哲人其萎”誤植為“哲人其痿”,不然可能會被人以為死者是死於“陽痿”,這誤會可大了!

以前我初進報界,在《新明日報》的第一份工作是做採訪部資料室職員,不足一年便調上編輯部當廣告校對。審查廣告錯字的職務看似無足輕重,其實卻需負很大的責任。如果新聞出錯,最多是被同行取笑一番,但若廣告出錯而校對沒有看出來,那個廣告刊戶就有可能“發爛渣”拒絕付錢,招致報社損失,這就真的是“害時出世”,罪大惡極了!

Advertisement

我認為在這部門得益最大的,是校對死人廣告稿,可學會很多文言文專用詞。這類白事廣告的標題,通常是“訃告”、“敬告知交”、“泣謝”等。前兩者是喪府把家中有人逝世的噩耗通知親友,告訴大家治喪的日期時間和地點。我覺得“敬告知交”四字用得可圈可點,如果喪家真正的知交看到相關信息,自然會悲傷地趕往治喪處弔唁;但若只是“泛泛之交”看到,就會想:“這死人廣告只是刊登給死者的知交看的,我和他又不是很熟,談不上是知交,大可假裝沒有看到,可以不用去致祭,既省時間又可省回帛金。”

標籤
你也可能感兴趣...
Close