娛樂

楊穎曝真實英文名 不叫Angelababy

(北京24日訊)中國資深編劇汪海林去年9月在微博發文,表示在廣電總局要求下,禁止中國演員、藝人用外文名或近似外文名的藝名,特別點名“楊穎不能再署名叫Angelababy”。雖然楊穎目前依舊沿用Angelababy,但她日前在節目上卻表示,英文名根本不叫Angelababy。

Angelababy日前在電競節目《戰至巔峰》時透露,身分證上的英文名是“Yeung Wing”,並非一般的中文拼音“Yang Ying”,原因是她雖在上海出生,但13歲便移居香港並領有香港身分證,也因此英文名拼音使用的是粵語發音。

Advertisement

Angelababy在英語圈通常是脫衣舞娘或從事特種行業女子使用的名字。

至於華人熟悉的“Angelababy”其實單純就是她為自己取的藝名,當時原本叫Baby,不料幾個月後,另外一個也叫baby的新人入職,兩人因此撞名,所以楊穎便在前面加了個Angela,稱為“Angelababy”。然而“Angelababy”這個中文直譯為“天使寶貝” 的名字,在國外卻是另外一種意思,通常是用於對舞娘和對特種行業女性工作者的稱呼,因此向母語為英語的人面前介紹自己名為“Angelababy”多少有些尷尬,難怪當初《覆仇者聯盟3:無限之戰》演員參加《奔跑吧兄弟》,聽到楊穎的名字都一臉尷尬又驚愕。

Tags
你也可能感兴趣...