國際

日本超商不準外國人用“這個”買肉包 網友罵爆:根本歧視

出國旅遊時語言不通,旅客常會記下幾句簡單的用語,再搭配比手劃腳和當地人溝通。然而,日本大阪府一家“羅森”(LAWSON)便利超商分店在肉包蒸籠上貼出一張手寫公告:“各位外國人顧客,禁止說‘這個’(これ),要說‘請給我肉包’。”甚至在旁邊畫了伸出食指的圖案,暗示外國人不能用手指著肉包說“我要這個”。

(圖:互聯網)

Advertisement

日本網民@CHANGHAENG在2日晚間拍照上傳推特,結果引發6萬多名網民按讚轉發,許多人批評店家此舉根本是歧視外國人。

店家受訪時道歉,確實因為當地經常有外國人光顧,而且各種包子外觀都很類似,只以“這個”來購買的話經常會弄錯口味,所以才貼了這張公告,現在已經撤下。

有趣的是,事後網民貼出其他超商趁勢“跟風行銷”的成功案例,有7-11門市在關東煮販售區貼出“看不懂的時候,說‘這個、這個、這個’也OK,這個很好吃喔!”另一家全家門市更直接在包子蒸籠外貼上A到F的字母編號,還貼上一張英、中、韓3國語言的公告,方便外國人直接告知店員想買的品項編號。

文/圖:互聯網

ADVERTISEMENT
Tags
你也可能感兴趣...