北馬地方

【春天的故事】新春傳唱賀歲神曲 恭喜恭喜原是抗戰勝利歌

報導 \ 康燈海

(檳城20日訊)新年來了,街頭巷尾又響起了《恭喜恭喜》這一首旋律簡單優美,然而,你可知道這首可以媲美英語世界的“祝你生日快樂”(Happy Birthday to You)祝壽歌而風靡全球華人世界的《恭喜恭喜》賀歲神曲,它原本是為慶祝中國抗日勝利而寫的慶賀歌嗎?

Advertisement

李義賢:上世紀50年代初剛出道的星馬歌星潘秀瓊等都灌唱過賀年歌。

檳城老唱片收集者李義賢接受光明日報訪問時說,《恭喜恭喜》創作者陳歌辛是上世紀40年代間中國時代曲的著名詞曲家,《玫瑰玫瑰我愛你》是他其中享譽全球的一首創作。

著名詞曲家陳歌辛創作

“1945年9月間日本宣布無條件投降,日軍退出中國佔領區,陳歌辛用筆名‘慶餘’創作了《恭喜恭喜》這首抗戰勝利歌曲。經歷過二戰洗禮的中國老一輩,或多或少都知道或傳唱過這首當年非常流行的慶賀歌。”

ADVERTISEMENT

為了印證《恭喜恭喜》原來是一首慶祝抗戰勝利的反法西斯歌曲,李義賢通過一名中國唱片收藏家提供的《恭喜恭喜》原創歌譜,把歌詞抄下來,原來歌詞如下:

“每條大街小巷,每個人的嘴裏,見面第一句話,就是恭喜恭喜!恭喜恭喜,恭喜你呀,恭喜恭喜,恭喜你。

那樣好的消息,中國抗戰勝利,消滅法西斯蒂,全人類說恭喜!恭喜恭喜,恭喜你呀!恭喜恭喜,恭喜你!

好像冷的冬日,看到春花吐蕊,好像漫漫長夜,聽到一聲雞啼,恭喜恭喜,恭喜你呀!恭喜恭喜,恭喜你!

經過多少困難,歷盡多少磨練,用了多少血淚,寫成一個勝利。恭喜恭喜,恭喜你呀,恭喜恭喜,恭喜你!

慢說恭喜恭喜,偉大任務未畢,我們還得努力,把新中國建立。恭喜恭喜,恭喜你呀,恭喜恭喜,恭喜你!”

李義賢說這首歌創作於抗戰勝利初期,1946年由姚莉,姚敏兄妹在百代公司灌錄唱片。原來創作的歌詞帶有左翼色彩,絕對通不過審批,我們目前聽到的78轉唱片錄音歌詞經已改寫過。

“其實很多抗戰勝利後的新春歌曲,原來都不是特意為新年而作,含義都是慶祝抗戰勝利,包括這首《恭喜恭喜》。”

李義賢說,在日軍統治的苦難歲月年代,中國人民過得很壓抑,作曲家唯有藉著對春天來臨的嚮往,含蓄渴望鐵蹄下的苦日子早日結束。

“例如,《夜來香》歌曲創作人黎錦光在1939年寫出了《春》(龔秋霞原唱)這首對春天嚮往的略帶感傷過節歌曲《春》,歌詞一開頭寫著《春》,到了這沮喪的人間…。”

“陳歌辛在1940年寫出了《春天的降臨》(白虹原唱),歌詞裡藉著春天大膽鞭策日寇不仁,其歌詞一開頭這麼寫著‘冬天把白雪鋪滿大地,可以叫春天不能出頭,要花草活埋在泥中,永遠不准開口…’。上海淪陷時期,陳歌辛因而遭日軍逮捕與嚴刑拷打,折磨了70餘天後才獲釋。”

李義賢:以春天譜寫迎春歌

李義賢說,中國抗戰勝利,隨着《恭喜恭喜》傳揚開來,陳歌辛及其它作曲家姚敏、黎景光、李厚襄等相繼以春天來代表新希望,譜寫出許多曲詞優美,廣傳至今的迎春歌曲,例如《賀新年》(張帆原唱)、《大拜年》(姚莉白虹合唱)、《大地回春》(吳鶯音原唱)、《春之頌》(陳娟娟原唱)、《人間盡是新希望》(金溢原唱)等。

“除了《恭喜恭喜》,我最喜歡迎春歌曲包括陳歌辛1946年間創作的《大拜年》,歌詞這麼寫着‘大家過一個太平年,每個頭腦能思想,要講多少就多少…’,唯有活在8年日寇統治下的苦難人,才能如此真情地寫出抗戰勝利,對民主自由的擁抱。”

謝金華出示一張賀歲老唱片《大地回春》。

小調旋律略帶感傷 恭喜恭喜友族也會唱

老唱片收集者謝金華說,大多數流傳至今的經典賀歲歌曲如《大地回春》、《春天是我們的》、《恭喜發財》、《春風吻上我的臉》等都是採用大調,旋律明朗輕快,讓人感覺到陽光照滿大地,百花盛放,蟲鳥爭鳴。

“《恭喜恭喜》卻很獨特,它採用小調,旋律帶有一些感傷,卻能成為最多人傳唱,最受歡迎的歷久不衰賀歲歌,自有它的特點”。

謝金華說,《恭喜恭喜》旋律雖然只有一個八度,其旋律簡單優美,大人小孩朗朗上口,也因此每年新春期間,不止華人世界在唱,就連友族都一窩蜂開心跟唱“恭喜恭喜”,這就是它的迷人之處。

小時候過年,謝金華喜歡旋律輕鬆愉快的過年歌,最喜歡吳鶯音的《大地回春》及姚莉的《春風吻上我的臉》,沒那麼鍾意調子略帶感傷的《恭喜恭喜》。

“後來獲知《恭喜恭喜》原來是一首慶祝抗戰勝利的歌曲,才逐漸明了和愛上這首苦中帶甜的過年歌。”

謝金華說,《恭喜恭喜》原曲只用一把古典吉他伴奏,只有四段歌詞,姚莉姚敏兄妹倆輪流主唱,每一段旋律附加不同的和聲,豐富了這首歌曲的內涵,聽起來非常祥和,一點都不單調。

他建議喜歡搞音樂創作的年輕人,不妨上網聽聽這首原創歌曲,從中汲取創作靈感,並從《恭喜恭喜》旋律裡領略舊時過年的純樸溫馨感。

 

 

標籤
你也可能感兴趣...
Close