國內

建議Premier譯總督 語範將呈函砂政府

(吉隆坡2日訊)馬來西亞華語規範理事會譯名小組主席拿督吳恆燦會以語範譯名小組主席的身份,將昨天他們對“premier”華文譯名為“總督”的決定,以公函的形式呈交於砂拉越邦政府秘書長。

他發文告表示,長期以來,語範各理事們挑起任務及義務工作,作為規範我國華文譯名的努力,為發揚中華文化及華文教育而貢獻力量,沒有任何個人的議程。

Advertisement

“我們歡迎各方針對華文譯名的翻譯提出各種意見與看法,共同為我國華語規範事業集思廣益,找出共識。

“我們已經與砂拉越邦政府秘書長拿督阿瑪查勿沙米安聯繫與溝通,並受對方邀請提出我們的建議。

“我們會遵守砂拉越邦政府對華文譯名的任何官方決定,若是有此官方的公佈,至少華文譯名能提升至官方文件層次上的地位,顯示華文的重要性,也是語範長期的奮鬥目標。”

 

 

標籤
【免責聲明】
光明網促請讀者及網民,共同維護言論自由精神,營造理性交流環境;任何人身攻擊、鼓吹種族與宗教仇恨、誹謗與造謠等留言,皆不代表本網站立場。 本網站有權刪除任何違反此原則的留言。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

你也可能感兴趣...
Close