丈夫鼓勵對外售賣 越南媳婦蜂窩餅口味獨特

(雙溪大年25日訊)新春期間吃喝玩樂少不了年餅,但越南人製作的蜂窩餅有吃過嗎?

嫁來大馬已有8年的洪家越南媳婦阿囊(32歲),每年只為家人製作蜂窩餅應節,但由於前來拜年的訪客特別喜歡越南味蜂窩餅,她去年開始額外製作蜂窩餅,讓咖啡店及雜貨店擺賣。

Advertisement

專心當家庭主婦的阿囊接受訪問時說,她是在丈夫洪明吉支持下,開始售賣越南味蜂窩餅。

她說,她製作的蜂窩餅跟家鄉的沒分別,但為讓注重健康的大馬人比較能接受,因此在調味過程中特別注意糖分,確保不會過甜,而由於原料如麵粉及雞蛋稍為漲價,今年一包蜂窩餅(15塊)賣6令吉。

阿囊是在新春前兩個星期開始製作蜂窩餅。起初她和丈夫一起製作,但丈夫忙於工作而邀請同樣嫁來大馬的同鄉姐妹幫忙。

她說,製蜂窩餅的過程繁雜,在炸的過程中要注意火勢,把麵糊沾點在餅模上,再放進熱油炸,完成品就會呈蜂巢或幾何圖案的大圓花瓣,因此她與同鄉姐妹要密切配合,才能炸出好吃的蜂窩餅。

ADVERTISEMENT

夫設吊架免妻燙傷手

另外,心疼妻子的洪明吉說,妻子炸餅時常燙傷手,因此他改造油鍋,設一個吊架,讓妻子把餅模吊著炸。

他說,妻子和助手是從下午傍晚7時開始做蜂窩餅,至晚上11時才收工,每天平均用三四公斤的麵粉。

在大多數華人印象裡,蜂窩餅雖然算是新年餅食,但難免會跟馬來人的節日食品聯想一塊。蜜蜂竇是廣東人的叫法,福建人則稱它為Pang Siu Piah或Pang Siu Kiok,華語則規範寫成蜂窩餅。

 

 

【免責聲明】
光明網促請讀者及網民,共同維護言論自由精神,營造理性交流環境;任何人身攻擊、鼓吹種族與宗教仇恨、誹謗與造謠等留言,皆不代表本網站立場。 本網站有權刪除任何違反此原則的留言。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

你也可能感兴趣...
Close