有位印度来的鸟人跟随我们到太平观鸟,见她口操淡米尔语跟本地印度人闲聊,我不禁有点好奇,不知道大马印度人在说淡米尔语的时候,是不是也像华人说华语一样,带有浓厚本地口音?
Advertisement
印度朋友为我解开谜题:“发音没什么不同,倒是用词有点不一样。”原来大马印度人喜欢用古语,她半开玩笑地说:“一些用词早就过时了,在印度,我们的语言也跟着进化,可是这里的淡米尔语仍停留在古代。”
立即注册 解锁全文
会员独享好文
有位印度来的鸟人跟随我们到太平观鸟,见她口操淡米尔语跟本地印度人闲聊,我不禁有点好奇,不知道大马印度人在说淡米尔语的时候,是不是也像华人说华语一样,带有浓厚本地口音?
印度朋友为我解开谜题:“发音没什么不同,倒是用词有点不一样。”原来大马印度人喜欢用古语,她半开玩笑地说:“一些用词早就过时了,在印度,我们的语言也跟着进化,可是这里的淡米尔语仍停留在古代。”