好讀副刊

【矜矜樂道】說英語的勇氣

講錯了沒什麼大不了,也並不是一件羞恥的事,畢竟那不是我們的第一語言。反之,我們可以從錯誤中學習。因為擔心被嘲笑而不開口,反而會讓自己不能進步。

我從小華語就說得很好,英語卻不見得。因為是華校生的關係,身邊的同學們都是華人,再加上沒有經常聽英文歌,沒有煲美劇,所以我的英語會話能力不強。

Advertisement

後來,我上了大學。大學的同一個科系,有不同種族,也有一些不會中文的華裔同學。那時候,我才正式“開金口”講英語,但講得不流利,而且超沒自信。如非必要,在大家講英語的時候,我就靜靜。不過,不管你的英語程度如何,在大學總需要用英語上課,用英文做功課。書寫方面還好,因為還可以構思,慢慢寫。如果用英語發表意見的話,我的舌頭就會打結。

大學畢業後,我在一間公司當客服人員,需要接聽顧客的電話。那時候,我連一些基本的電話禮儀也不會,因為學校沒教,全都是我當時的上司教會我的。記得有一次,有一個口操英語的顧客打電話過來,我聽不明白他說什麼,於是把電話交給同事,她講了幾句過後,就把電話蓋掉。不久後,電話再次響起,上司接了電話過後跟我們說:“顧客投訴你們聽不明白他的話啊!”

後來,我當了記者,經常需要出席一些美妝品牌的推介禮,而品牌公關大部分都是說英語的。經過上一份工作的訓練,我的英語進步了一些,可以和公關應酬聊幾句,但都沒有深聊。

在我31歲,我到了新加坡工作。雖然我的工作環境都是以華人同事為主,但有時候出去參加媒體發布會,也需要說英語。新加坡人的英語普遍上比馬來西亞好。尤其是年輕一代,他們幾乎都不講華語了,開口就是講英語。不懂為什麼,在他們面前講英語,我不是很有自信。其實,他們說華語也沒有我們好,但不見得他們會因為這樣而沒有自信。

ADVERTISEMENT

我真正需要長時間講英語,是我在歐洲打工換宿的時候。說不擔心是假的,但是沒辦法,英語是唯一可以讓雙方溝通的語言。第一份打工換宿的工作是在英格蘭湖區。很幸運地,我住進了一個中英聯婚的家庭,女主人來自新疆,男主人則是道地的英國人。至少,我有一半的時間可以跟女主人說中文,讓自己慢慢適應這個環境。接下來,我去了一個又一個歐洲國,包括法國、冰島、丹麥、荷蘭、愛爾蘭、蘇格蘭、瑞典、挪威等等。從一個害怕講英語的華校生,我訓練到自己和各國的宿主們有說有笑,甚至可以通過電話跟英國人溝通,詢問更換火車票的詳情等等。

旅途中學會正確英語發音

我發現,他們聽得明白我說什麼,而我也逐漸可以適應各國的英語腔調,溝通上完全沒有問題。我也發現,我跟歐洲人說英語,比起跟新加坡人說英語更有自信!因為,即使我說得不夠好,也沒有人會笑我。反而,在旅途中,我通過觀察和不恥下問學會了一些正確的英語發音。比如說,很多馬來西亞人都會把“Food”念成“Fut”,其實兩者的發音是有分別的。另外,我也終於搞懂“Shit”和“Sheet”的發音有什麼不同,這些都是學校里老師沒有教的。在西班牙,我甚至鼓起勇氣在一個紅酒聚會里走到台前跟大家介紹自己呢!

以前的我真的不大敢說英語。到後來,因為很喜歡和老外溝通和交流,想聽他們的故事,希望多了解他們的文化背景,說着說着我就不再害怕了。畢竟,講錯了沒什麼大不了,也並不是一件羞恥的事,畢竟那不是我們的第一語言。反之,我們可以從錯誤中學習。因為擔心被嘲笑而不開口,反而會讓自己不能進步。

現在回頭望,很高興自己當初可以踏出那一步,它給了我勇敢說英語的勇氣。

(光明日報/副刊專欄‧作者:梁韻矜)

 

 

標籤
你也可能感兴趣...
Close