好讀副刊

【喜有此李】無厘頭同音急口令

這兩人原本毫無瓜葛,正所謂 “大纜都扯唔埋”,卻因名字的粵語讀音有少許相近,竟被編進同一首急口令去:“潘宏彬、祝文君去搬雲吞,祝文君跟潘宏彬去橫濱,潘宏彬同祝文君一齊去紋身,紋枝人參,枝參又崩。”

有些人喜歡玩粵語同音急口令,要將一句話內幾個讀音接近的詞彙一口氣唸出來,其實難度頗高,很容易因太急促而一時唸歪變成“吳鶯音”(唔啱音),惹得聽者大笑。

Advertisement

這些急口令純粹是玩諧音和壓韻,內容表達的意思不求合乎邏輯,通常都很無厘頭。以前最普遍的一句是:“入實驗室撳緊急掣。”還有令人唸到舌頭打結的:“樹枝有隻雌性黐線蜘蛛,條蜘蛛絲黐住枝樹枝。”

較長的則有:“金瓜瓜,銀瓜瓜,瓜棚上面結滿瓜。瓜瓜落下來,打着小娃娃。娃娃叫媽媽,媽媽抱娃娃。娃娃怪瓜瓜,瓜瓜笑娃娃。”以及:“大媽執到個瓜,細媽拎住紮花。大媽讚細媽紮花,細媽要大媽個瓜。”

葛民輝捉龜 蓋鳴暉劏雞

近年香港無線電視的綜藝節目將這玩意玩得更盡,不時將一些粵語讀音接近的藝員名字創製成急口令,頗具創意。例如:“郭藹明見郭可盈,話郭可盈個袋型,郭可盈叫郭藹明過海改個袋型,改成郭可盈個袋型。”又如:“錢家樂叫周嘉洛,約埋陳家樂去玩百家樂。”

ADVERTISEMENT

可能很多觀眾都不記得以前有個潘宏彬,也算青靚白淨,八十年代常與劉德華、梁朝偉一起合演電視劇;無線還有個多數擔任主持和女配角的祝文君,已於去年患癌逝世。這兩人原本毫無瓜葛,正所謂 “大纜都扯唔埋”,卻因名字的粵語讀音有少許相近,竟被編進同一首急口令去:“潘宏彬、祝文君去搬雲吞,祝文君跟潘宏彬去橫濱,潘宏彬同祝文君一齊去紋身,紋枝人參,枝參又崩。”

即使沒有拿藝人的名字來玩,也一樣可以弄到很好笑,全靠相近的讀音和壓韻,才擦出火花,也不知頭腦刁鑽的創作者是如何構思出來的,且與大家分享下列幾則:

“招招積積好得戚,的的骰骰好擠逼。”——其實前後兩句風馬牛不相及,只以壓韻取勝。

“霞女下肢有瑕疵,爸B帶佢睇牙醫。” ——所謂“頭痛醫頭,腳痛醫腳”,下肢出了毛病,怎麼跑去看牙醫呢?就是如此不按牌理出牌,才製造出荒謬的“笑果”。

“阿哥肚餓又肚屙,食鵝屙鵝,食螺屙螺。” ——吃了東西屙出來的竟不是糞便,而是原裝的鵝與螺,莫非有獨異功能?厲害!

“打完齋唔要和尚,打邊爐要落鵝腸。” ——打齋和打邊爐是完全不相干的兩回事,純靠“和尚”與“鵝腸”的讀音有些相似,才扯上關係,令人失笑!

“阿標叫阿嬌去紋條腰,阿標想阿嬌紋隻鵰;阿嬌話條腰咁New,點紋鵰?不如紋蕉!”——大玩特玩“標”、“嬌”、“腰”、“鵰”、“New”、“蕉”這六個字極之近似的諧音,妙趣無窮!

聽了那麼多有趣的急口令,我也貪得意,創作出以下幾則來玩玩:

“阿枝用咗阿芝支芝麻油,滋滋油油,唔知油脂積晒喺四肢裡頭。”

“東涌吹東風,冰峰吹冬風;東風通通吹入窿中,冬風通通吹上空中。”

“葛民輝捉龜,蓋鳴暉劏雞;隻龜騰雞唱胡不歸,隻雞一命歸西燉當歸。”

(光明日報/副刊專欄‧作者:李系德)

Tags
你也可能感兴趣...