新型冠狀病毒國際

為“中國病毒”一詞辯解  特朗普強調說法準確

(華盛頓18日訊)美國總統特朗普周一在推特發文,首次以“中國病毒”稱呼新冠病毒,引發中美兩國外交風波升級,中方斥華府借疫情污名化中國。特朗普昨天回應事件時,堅持己見,指中國病毒是個“準確的用詞”。

Advertisement

否認美軍是傳播源頭

中國外交部發言人趙立堅上周在推特質疑美軍把疫情帶到武漢,特朗普昨天在記者會用這一點為自己以“中國病毒”稱呼新冠病毒辯護:“我不欣賞中國說我們把它(病毒)帶給他們。我們的軍隊沒有把它帶給任何人。”、“中國發放假資訊,說我們的軍隊將這(病毒)帶給他們,這是錯誤的。與其爭拗,我不如說出它從何而來。它來自中國,所以我認為那是很準確的用詞。”

ADVERTISEMENT

特朗普續稱,不認為“中國病毒”的稱呼污名化中國,更指:“我認為說我們的軍隊把它(病毒)帶給他們(中國)才是污名化。”

 

 

 

Tags
【免責聲明】
光明網促請讀者及網民,共同維護言論自由精神,營造理性交流環境;任何人身攻擊、鼓吹種族與宗教仇恨、誹謗與造謠等留言,皆不代表本網站立場。 本網站有權刪除任何違反此原則的留言。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

你也可能感兴趣...