好讀副刊

【喜有此李】日本姓名玩翻天

以一曲《昴》(Subaru星)紅遍四方的谷村新司,名字聽來就像“谷穿新絲”,令人聯想到一個大肥佬硬硬穿上一件狹窄擠身的絲質新衣,結果“掙爆”了,把這新的絲衣“谷”到穿咗個窿!

那天曾子曰轉發了一段視頻給我看,原來又是把日本人姓名的漢語寫法以粵語讀出所產生的諧音笑話。這些例子以前已聽過好一些,就連曾志偉那一大堆的《乜乜物物獎門人》搞笑遊戲節目也曾經拿來玩到盡,早已不大新鮮。

Advertisement

早在四十年前我就開始覺得有些日本藝人的名字以粵語讀來頗為惹笑,很容易變成另一種意思。例如七十年代後期紅遍日本的青春偶像山口百惠,粵語諧音就如“三口八胃”,好像有三個口和八個胃,一副“吃遍天下無敵手”之大吃婆格局。又如以一曲《昴》(Subaru星)紅遍四方的谷村新司,名字聽來就像“谷穿新絲”,令人聯想到一個大肥佬硬硬穿上一件狹窄擠身的絲質新衣,結果“掙爆”了,把這新的絲衣“谷”到穿咗個窿!

伊三南柳 舞梨正京

根據那段視頻說,日本人的姓氏有十萬個,這豈非比中國姓氏還要多?視頻列出的搞笑日本姓名多達數十個,但我們可以看得出,大部分都是生安白造無中生有的,不過但求一笑,也不必深究了。其中一些以前有聽過,新創的卻更多,較新鮮和好笑的計有:

長崎武喜姬——長期冇起機、中島治紀——舂到自己、川口惠久——村口餵狗、寺倉真大——痔瘡真大、川口行紀丸——村口行幾遠、秀田任理耕——瘦田任你耕、乃野武紀奈——瀨嘢冇幾耐、夕晴高桂——直情高貴、植樹舞子——直豎拇指、平野武正野——平嘢冇正嘢、森口穗大石——心口碎大石、森翔太丸——心腸太軟、友島未惠舒——有賭未為輸、伊三南柳——衣衫襤褸、由水舞永依——游水冇泳衣、舞梨正京——冇喱正經。

ADVERTISEMENT

另一些卻大玩“屎尿屁”,這是搞笑伎倆的“萬應靈丹”;更有暗含不文意味,令人想入非非的姓名,大家且一同大開眼界:田中佑督史——田中有篤屎、武佐條野——冇咗條嘢、邊渡有次子——邊度有廁紙、標市武次子——飆屎冇廁紙、舞川奈衣輔——冇穿內衣褲、柯史真奈——屙屎真耐、條野丁史大——條嘢丁屎大、月京舞梨——月經冇嚟、武次寺敏史——冇廁紙抆屎、高丸友岩——睾丸有癌、督史真香——篤屎真香、武法優輔——冇法揄褲、谷島乃史——谷到瀨屎。

看了這些天馬行空創出來的搞笑日本姓名例子,真的畀佢挑起條筋,我的頑皮心性又起,靈機一觸,也想出一些“老作”的日本名:口畢澤賢——口不擇言、溝仁魯恭——溝人老公、武野好廣——冇嘢好講、佐藤佑騰——左騰右騰、山佐司伸子——生咗私生子、武諧挽劇酒——冇鞋挽屐走、丹史吾透石——擔屎唔偷食、竹松入史弗——捉蟲入屎忽。

只因冇嘢好講,就搵嘢嚟講,簡直黐咗幾條筋!最怕被正經八百的衛道之士鬧爆,咁就真係“竹松入史弗”了!

(光明日報/副刊專欄‧作者:李系德)

 

 

 

標籤
【免責聲明】
光明網促請讀者及網民,共同維護言論自由精神,營造理性交流環境;任何人身攻擊、鼓吹種族與宗教仇恨、誹謗與造謠等留言,皆不代表本網站立場。 本網站有權刪除任何違反此原則的留言。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

你也可能感兴趣...
Close