【喜有此李】數字諧音

月前網上瘋傳一則有關數字諧音的笑話:話說一對夫婦離婚,妻子臨走前留給丈夫一張字條,上面只寫着一則數字題:145×154÷4(1+1)80。

Advertisement

那丈夫計算了一下,得到的答案是69.78125,不知是何意思,也沒有什麼特殊意義。過了很久,他才猜到箇中玄機。原來重點不是在答案,而是在運算題本身,其實老婆是以數字和算術符號的諧音罵他:“一事無成,一無是處,死王八蛋!”

(1+1)裏面的“1+1”組成了一個打橫的“王”字,最後那個“0”原來是“零雞蛋”的“蛋”,咁都得?!

ADVERTISEMENT

我曾看過另一組數學運算題,是87+87=174,諧音暗喻:白痴+白痴=一起死,意思說,兩個白痴湊在一起生活,結果只有一起死,雙雙攬住死!

上述這些巧妙的點子,相信是中國人想出來的,但早在三十多年前,這玩意兒台灣人早已玩到出神入化了。我有一本台灣才子趙寧(已故,傳曾經追求過林青霞)的幽默雜文集,書名是《5711438》,原來這是他當時新居的電話號碼,為了想讓朋友能輕易記住,他就把“5711438”化成諧音變成“吾妻一一是三八”,意思是:“我的老婆一個一個都是三八啦!”如此口出豪言,天知道他到底有多少個老婆?!

數字諧音的笑話,我唸小學時就已接觸過了。印象最深刻的是在一本兒童期刊裏看到的一則“小笑話”,把一組數字“8829576”暗喻為“爸爸喝酒我吃肉”。我覺得這有點牽強,因為“2”和“喝”、“6”和“肉”根本就像老牌時代曲歌后吳鶯音名字的粵語諧音一樣──“唔啱音”,只是硬硬湊扯在一起罷了。

其實中國網上目前流傳的許多數字諧音例子也是“唔啱音”的,例如最紅的“1314920”,說是代表“一生一世就愛你”,那“2”字跟“愛”字根本就差很遠,“0”和“你”也不同音,若改成“您”還差不多。其他如“246437”代表“愛是如此神奇”、“02746”代表“你噁心死了”,也有些“夾硬嚟”。

“7382”是“欺善怕惡”

反而我們大馬出現的一些例子(有些以粵語發音)較為貼切,如“9413”是“九死一生”、“7086”是“七零八落”、“5354”是“唔三唔四”等,還有近年最新創作的“7382”,暗喻“欺善怕惡”。不然再創幾個,“2472”代表“餓死妻兒”,“8028”代表“霸凌惡霸”。

乘法表也可創成有趣的諧音,如“三七二十一”是“三妻餓死一”、“二七一十四”是“惡妻已逝世”、“三八二十四”是“三八餓死死”、“八八六十四”是“爸爸留屎食”。

老婆寫字條罵老公,也可全用數目字,寫成:“46,119394,748!”原來是粵語華語諧音合用怒罵:“死佬,日日搞三搞四,去死吧!”

文/李系德

你也可能感兴趣...
Close